Cindy Baby 的好奇世界!

剛進入南新罕布夏大學的五位元智大學雙碩士交換學生中, 最經常跟我保持聯絡的就是 Cindy Baby。

她是那種令人一眼鍾情的女孩, 吸引人的特質不是因她美麗的臉龐, 也不是玲瓏有致曼妙身材, 而是來自內心的一種光芒。 年歲雖輕但卻充滿年長的智慧, 我好喜歡這個女孩。

Cindy Baby 要出國前, 不免內心的疑惑當下與期待未來, 許多事情不知從何做起, 因為都是第一次的遭遇, 但她卻能堅持一步一腳印的走出自己的答案。

Cindy Baby  到了美國後, 不像一些有錢人家的孩子, 隨意揮霍父母的血汗錢; 她仔細地精算每分該有的支出與花費, 我跟她說 : "一定要買星期天的報紙, 因為可以剪下許多可用的優待券, 以節省生活費。" 她如獲至寶歡喜地說 "我一定會去買" 。

Cindy Baby住校外的公寓大樓, 屋內的家具還沒完全打理好 。我建議她去 Flea Market (跳蚤市場) 或 Garage Sale (車庫清倉拍賣, 為一般家庭於周末在自家的車庫賣舊東西的活動) ,看看是否有又好又便宜的家具,可以用幾塊錢美金就輕易買到。我還提醒她在 flea market 或 garage sale 找貨, 要端出台灣殺價本領,才能在美國得到便宜。

Cindy 的媽媽應該也和我一樣吧!    希望她在美國念書的歲月,時時有平安與快樂。我知道 Cindy Baby 能善用自己一點一滴的好奇心, 去探索美國這個碩大的 Pandora's Box (潘朵拉盒子)。

我要告訴 Cinday Baby 的爸媽, 您們有這孩子是上輩子修來的福。

問心無愧的努力, 還是有缺憾

最近處理了一件我很感動的案子, 主角是一位嫁到台灣的傑出大陸女孩。

她為知名的遠流出版社,翻譯過一些暢銷原文書,許多的翻譯社也自動找她代工,而她自己的原文創作也即將要出版。

她個子跟我一樣嬌小迷你, 聲音清脆 ,為人豪爽親切 ,她操著 "字正腔圓"的台灣國語, 不知該訝異她的超群學習能力  還是該佩服她的警察老公,能讓她在台灣如此 "落地生根", 她簡直比我更像台灣人 (許多人以為我是旅居國外的外僑,因為我的國語有很濃的腔調)。

這個大陸女孩,為了進入南新罕布夏大學的 "創意寫作" 課程, 很努力的用了好幾個月的時間,完成了一篇短短的英文小說,  她完成小說後 要我先過目, 順便幫她潤飾一下英文寫作。

和先生與小孩,住在繁華台北但卻非常節儉的她,特地為了修改文章這事,坐了漫長三個小時的統聯公車, 跑到台中見我 。我倆一起在一間宜人幽靜的有機餐廳,邊吃午餐邊完成她南下台中的任務。 三個多小時後 ,我們一起將她的英文小說改得流暢些 , 為了保留她原先寫作風格, 我僅就一些句意邏輯不通之處,提供她一些意見稍做修改。

我迫不及待將她的短篇英文小說,呈給南新罕布夏大學創意寫作的主任看, 希望他能對這位具有文學天賦,且苦力用功的大陸女孩亦表認同。 然而在幾天的清靜等待後, 我們得到的回答是令人失望沮喪的 "NO.  We won't accept her into the program."

我真的不懂無法理解,為何南新罕布夏大學創意寫作系的主任,他已見識大陸女孩創作異稟, 但他卻還要執著她要用正當英文文法與用詞的尖銳。對一個英語非母語的人來說,這種的要求莫非嚴苛了些。

我要再想想, 是否有其他方法,讓創意寫作的系主任接受這位與眾不同的大陸女孩。"Never take the first NO for an answer." 我就偏不信 "NO" 是終極答案 !

校園酒禁,別無知了

甫到美國, 一位芬利大學住校的國際新生, 因本身的懵懂無知, 觸犯了 Alcohol Violation。

年輕氣盛隨意惹風波, 又添一例。 要記得,不論多麼飢渴酒精的味道, 一旦住校您就是不能碰這玩意兒 ,校規違反了, 校方除了要重金懲罰以示警惕外, 道德上的嚴懲亦難規避。

 "有這麼嚴重嗎?"   YES!  就是!

於1882年,因教會的支持而設立的芬利大學, 對學生於校園品行的規範, 是嚴謹得很。 住校生除了自己要自律外, 也要有警覺性。 如果任何住校外朋友或其他宿舍的同伴, 拿酒(不論是啤酒或酒精濃度高的酒品) 到您的宿舍來飲用, 您也可能惹上不必要的麻煩。 一旦被校方發現, 也是有理說不清。 記得這句話 "出門在外, 要有勇氣拒絕別人 。別再當好好先生或小姐 ,別再讓朋友在您的宿舍飲酒作樂,否則倒霉的是您自己。"